Le pôle des réseaux de proximité Paris 11ème est un réseau née en 2009 qui facilite les rencontres, le dialogue et les projets entre les professionnels qui habitent et travaillent dans le 11ème et des arrondissements limitrophes.
Sur la base d'un travail d'adaptation des compétences observables, acquises, testées dans les grands réseaux professionnels comme ceux de www.viadeo.com - wwww.linkedin.com ou www.xing.com le pôle des réseaux de proximité apporte une dimension nouvelle de création de valeur accessible par la proximité géographique des participants. Sur la base des clusters au sens écosytème, le réseaux de proximité valorise le capital talents d'un territoire, crée de l'attraction économique, conserve la circulation de la valeur et induit des avantages directs sur l'écologie en réduisant l'empreinte carbone sur notre planète.
Le pôle est constitué de plus de 200 métiers (en expansion) réunit dans un réseau privé PRP75011 et en autres projets inter secteurs et inter métiers a créé l'initiative bénévole de "Atelier de recherche d'emplois en réseaux soutenu par la mairie du 11ème.
Le numérique au service de l'humain. L'humain créateur du numérique. Tout un nouveau monde de "Possibles" observé, critiqué, testé et discuté avec un éveilleur du web.
Pages
▼
lundi 30 novembre 2009
mercredi 25 novembre 2009
Google révolutionne le web pour la 2ème fois avec Wave
J'ai réussit à obtenir une invitation (seulement 100 000 mille) pour tester Google Wave et je vais vous le raconter à fur et à mesure que je le découvre.
Google nous avait déjà révolutionné l'approche du moteur de recherche avec son très puissant logiciel et son accès minimalisé. Avec Wave les ingénieurs de Goggle Australie recommencent. Dès l'entrée cela ressemble à un logiciel d'émail de nouveau dépouillé. Une colonne navigation à gauche avec en dessous une autre contact. Puis à coté une colonne Wave et puis une dernière à droite ou tout se passe. Mais où est la puissance annoncée?
En faite qu'est ce qui change? Wave est la convergence web 2.0 dans un même espace des :
- échanges d'émail privés,
- conversations asynchrone (Forum) ou synchrone messageries instantanées.
- usages des outils web 2.0 photo, vidéo, liens...(genre facebook)
- outils collaboratif genre wiki ou visio ou tchat
- et sans barrière de temps, ni de langue entre les personnes des quatre coins du monde. Wave traduit en instantané les messages écrits.
Wave c'est magique. Vous commencer par cliquer sur "new wave" pour ouvrir un nouveau sujet c'est un peu comme l'objet de l'émail ou le titre d'un forum. Puis vous invitez la ou les personnes de vos contacts à se joindre à vous. Et c'est parti. Vous écrivez comme avant à deux mais aussi vous ouvrez des conversations à plusieurs sans contrainte de temps ni de décalage horaire. Et vous suivez tout cela dans la même fenêtre avec un moteur de recherche pour tout retrouver. Vous pouvez aussi inviter un nouveaux contact dans une discussion. Lorsqu'il arrive il peut revoir avec le bouton "Playback" tout le déroulement de la discussion depuis le début. :) C'est comme si vous arriviez en retard mais qu'on vous avait gardé au chaud tout ce qui a été dit avant et que vous puissiez maintenant rejoindre la conversation. Vous pouvez contribuer soit en direct ou à n'importe qu'elle heure qu'il vous convient.
- Si vous êtes connecté au même moment, vous voyez s'afficher ce qu'écrit votre contact ou chaque contact si vous avez lancé une discussion forum. Ce qui est impressionnant c'est que la traduction est instantanée. Vous écrivez en Français et votre collègue Anglais voit s'afficher votre prose en anglais et si vous répondez à votre amis en allemand, il voit la réponse en Allemand. Vous pouvez avoir une conversation avec une personne de chaque pays sans parler la langue et sans passer par une langue intermédiaire comme l'anglais. Connaissant la puissance de Google, je pense que nous allons avoir un catalogue très fournit de langue disponible.
La plus grande force de Wave c'est aussi que Wave s'appuie sur Open source c'est à dire la philosophie du "libre". Donc chaque développeur de multinationale ou indépendant va pourvoir développer des fonctions et des outils additifs que vous pourrez installer facilement. Actuellement il y en a déjà quelques uns de disponible?
A suivre, je repars à la découverte.
Si vous avez des questions sur le thème des usages web dans le monde Pro, je vous répondrai en commentaires.
Vidéo de présentation de Google Wave Un peu long et en anglais
Google nous avait déjà révolutionné l'approche du moteur de recherche avec son très puissant logiciel et son accès minimalisé. Avec Wave les ingénieurs de Goggle Australie recommencent. Dès l'entrée cela ressemble à un logiciel d'émail de nouveau dépouillé. Une colonne navigation à gauche avec en dessous une autre contact. Puis à coté une colonne Wave et puis une dernière à droite ou tout se passe. Mais où est la puissance annoncée?
En faite qu'est ce qui change? Wave est la convergence web 2.0 dans un même espace des :
- échanges d'émail privés,
- conversations asynchrone (Forum) ou synchrone messageries instantanées.
- usages des outils web 2.0 photo, vidéo, liens...(genre facebook)
- outils collaboratif genre wiki ou visio ou tchat
- et sans barrière de temps, ni de langue entre les personnes des quatre coins du monde. Wave traduit en instantané les messages écrits.
Wave c'est magique. Vous commencer par cliquer sur "new wave" pour ouvrir un nouveau sujet c'est un peu comme l'objet de l'émail ou le titre d'un forum. Puis vous invitez la ou les personnes de vos contacts à se joindre à vous. Et c'est parti. Vous écrivez comme avant à deux mais aussi vous ouvrez des conversations à plusieurs sans contrainte de temps ni de décalage horaire. Et vous suivez tout cela dans la même fenêtre avec un moteur de recherche pour tout retrouver. Vous pouvez aussi inviter un nouveaux contact dans une discussion. Lorsqu'il arrive il peut revoir avec le bouton "Playback" tout le déroulement de la discussion depuis le début. :) C'est comme si vous arriviez en retard mais qu'on vous avait gardé au chaud tout ce qui a été dit avant et que vous puissiez maintenant rejoindre la conversation. Vous pouvez contribuer soit en direct ou à n'importe qu'elle heure qu'il vous convient.
- Si vous êtes connecté au même moment, vous voyez s'afficher ce qu'écrit votre contact ou chaque contact si vous avez lancé une discussion forum. Ce qui est impressionnant c'est que la traduction est instantanée. Vous écrivez en Français et votre collègue Anglais voit s'afficher votre prose en anglais et si vous répondez à votre amis en allemand, il voit la réponse en Allemand. Vous pouvez avoir une conversation avec une personne de chaque pays sans parler la langue et sans passer par une langue intermédiaire comme l'anglais. Connaissant la puissance de Google, je pense que nous allons avoir un catalogue très fournit de langue disponible.
La plus grande force de Wave c'est aussi que Wave s'appuie sur Open source c'est à dire la philosophie du "libre". Donc chaque développeur de multinationale ou indépendant va pourvoir développer des fonctions et des outils additifs que vous pourrez installer facilement. Actuellement il y en a déjà quelques uns de disponible?
A suivre, je repars à la découverte.
Si vous avez des questions sur le thème des usages web dans le monde Pro, je vous répondrai en commentaires.
Vidéo de présentation de Google Wave Un peu long et en anglais
mardi 24 novembre 2009
Google wave : Je teste - Ho provato - He probado - Getestet habe ich - I tested
Bonjour je suis à Paris et je vous invite à me rejoindre dans la wave, "découvrons ensemble Google wave". C'est facile en bas à gauche à coté de "manage contact" il y a un + . C'est là que vous tapez mon adresse email eric.messeca (at) googlewave.com . D'après wave nous pouvons nous parler en différente langue, wave traduit en simultané. A bientôt
Hello I am in Paris and I invite you to join me in the wave, "find all Google wave. It's easy on the bottom left next to "manage contacts" there is a +. This is where you type my email address eric.messeca (at) googlewave.com. According wave we can speak in different languages, simultaneously translated wave. Soon
Hallo ich in Paris bin, und ich laden Sie ein, mich in die Welle zu kommen ", finden Sie alle Google-Welle. Es ist einfach unten links neben "Kontakte verwalten" gibt es ein +. Dies ist, wo Sie meine E-Mail-Adresse eric.messeca (at) googlewave.com. Nach Welle können wir in verschiedenen Sprachen zu sprechen, simultan übersetzt Welle. Bald
Hola estoy en París y los invito a unirse conmigo en la onda, "encuentra todos ola de Google. Es fácil en la parte inferior izquierda, junto a "administrar contactos" no hay un +. Aquí es donde usted escribe eric.messeca mi dirección de correo electrónico (a) googlewave.com. Según ola se puede hablar en distintos idiomas, traducción simultánea de onda. Pronto
Ciao io sono a Parigi e vi invito a unirvi a me in onda, "individuare tutte ondata di Google. E 'facile in basso a sinistra accanto a "gestire i contatti" vi è un +. Questo è dove si digita il mio eric.messeca indirizzo e-mail (at) googlewave.com. Secondo onda si può parlare in lingue diverse, simultaneamente tradotto onda. Presto
Hello I am in Paris and I invite you to join me in the wave, "find all Google wave. It's easy on the bottom left next to "manage contacts" there is a +. This is where you type my email address eric.messeca (at) googlewave.com. According wave we can speak in different languages, simultaneously translated wave. Soon
Hallo ich in Paris bin, und ich laden Sie ein, mich in die Welle zu kommen ", finden Sie alle Google-Welle. Es ist einfach unten links neben "Kontakte verwalten" gibt es ein +. Dies ist, wo Sie meine E-Mail-Adresse eric.messeca (at) googlewave.com. Nach Welle können wir in verschiedenen Sprachen zu sprechen, simultan übersetzt Welle. Bald
Hola estoy en París y los invito a unirse conmigo en la onda, "encuentra todos ola de Google. Es fácil en la parte inferior izquierda, junto a "administrar contactos" no hay un +. Aquí es donde usted escribe eric.messeca mi dirección de correo electrónico (a) googlewave.com. Según ola se puede hablar en distintos idiomas, traducción simultánea de onda. Pronto
Ciao io sono a Parigi e vi invito a unirvi a me in onda, "individuare tutte ondata di Google. E 'facile in basso a sinistra accanto a "gestire i contatti" vi è un +. Questo è dove si digita il mio eric.messeca indirizzo e-mail (at) googlewave.com. Secondo onda si può parlare in lingue diverse, simultaneamente tradotto onda. Presto
Voilà c'est "RE"partit
A force de me l'avoir dit, voilà c'est fait j'ai ouvert un autre blog personnel. Certains collègues diront. Mais tu en avais déjà un depuis 2006. C'est exacte et il était même assez nourrit. Il m'a servit d'espace de découverte car mon métier de base est le marketing de la relation professionnelle et pas la communication même si certains décideurs croient qu'il est bon qu'un consultant sache tout faire. (économie mal placée à long terme).
J'ai donc décidé de laisser cette place de communicant aux vrais experts. je me suis recentrer vers mon authenticité professionnelle qui s'appuie sur mes facultés d'adaptation au numérique et mon expérience positive acquises depuis 1997 dans l'accompagnement de la stratégie vers le numérique des professionnels, des entreprises et des territoires. Le plus important dans un monde complexe en perpétuelle évolution n'étant plus l'empilement au hasard des compétences interchangeables des hommes ou des modes changeant d'outils, mais la recherche permanente d'équilibre dans la gestion du capital talents augmenté par le web et organisés en nouveaux modes de relations et de créations de valeurs réfléchie, pilotée, corrigée, évaluer pour créer "la seule différence disponible" dans un monde d'échange ou le prix, le produit et sa localisation ne feront plus la différence dans la chaîne de création de valeur.
Je continue aussi en parallèle de dispenser l'enseignement aux réseaux sociaux et à l'éducation au numérique auprès des étudiants de www.gobelins.fr et aux stagiaires de la formation continue
J'ai donc décidé de laisser cette place de communicant aux vrais experts. je me suis recentrer vers mon authenticité professionnelle qui s'appuie sur mes facultés d'adaptation au numérique et mon expérience positive acquises depuis 1997 dans l'accompagnement de la stratégie vers le numérique des professionnels, des entreprises et des territoires. Le plus important dans un monde complexe en perpétuelle évolution n'étant plus l'empilement au hasard des compétences interchangeables des hommes ou des modes changeant d'outils, mais la recherche permanente d'équilibre dans la gestion du capital talents augmenté par le web et organisés en nouveaux modes de relations et de créations de valeurs réfléchie, pilotée, corrigée, évaluer pour créer "la seule différence disponible" dans un monde d'échange ou le prix, le produit et sa localisation ne feront plus la différence dans la chaîne de création de valeur.
Je continue aussi en parallèle de dispenser l'enseignement aux réseaux sociaux et à l'éducation au numérique auprès des étudiants de www.gobelins.fr et aux stagiaires de la formation continue